Prevod od "diz de" do Srpski


Kako koristiti "diz de" u rečenicama:

O que me diz de ser dono da Bluestar Airlines... e contar com concessões do sindicato... a $18 a ação... e no processo, chatear Gordon Gekko?
Šta kažete na vlasništvo Blustara, uz podršku sindikata, po ceni akcije od 18$, i uz put, bešenje Gordona Geka?
O que me diz de você?
Ja? A kakav si ti tek?
Mesmo se o que você diz de Wickham é verdade, ainda não posso acreditar isto de Lydia.
Èak i da je istina ovo što kažeš o G-dinu Wickhamu, ne mogu da verujem ovo o Lydii.
Sabe o que se diz de homens altos e esguios?
Znaš šta kažu za visoke mršave muškarce?
O que diz de um processo de assédio sexual também?
pa, kako bi bilo da ubacim i malu tužbu za seksualno zlostavljanje?
Doofy, o que diz de você e eu irmos para dentro... Da minha van ali e nos conhecermos melhor, gostaria disso?
Hej, Doofy, šta misliš da ti i ja odemo do mog kombija i bolje se upoznamo?
O que diz de resolvermos a parada na passarela...
Naprimjer možemo ovo riješiti na pisti...
O que é que diz de irmos dar uma volta em Little Tokyo comprar fogos de artifício?
Hej. Šta mislite da odemo do Litl Tokija i nabavimo malo vatrometa?
Uh, o que você diz de conseguirmos essa estrada para o show?
Uf, sta kazes da ovaj put napravimo sou? Vazi.
O que sua mãe diz de você estar aqui, Oliver?
Šta bi tvoja majka rekla da zna da si ovde?
John, que me diz de irmos no convés acender uns cigarros?
и запалимо неколико цигара? - Стуџис?
O que você diz de dar o dia por encerrado?
Шта мислиш да прекинемо за данас?
O que diz de irmos dar um passeio?
Шта кажеш да кренемо у шетњу.
O que me diz de bebermos a morte deles?
Da popijemo jednu za njihovu smrt?
O que diz de checarmos nosso concorrente?
Šta kažeš na to da odemo i vidimo kakva je konkurencija?
O que me diz de me trazer mais 500 gramas semana que vem?
Šta kažeš da mi doneseš još jednu funtu sledeæe nedelje?
O que isso diz de você, Claire?
Što to govori o tebi, Claire?
O que me diz de começarmos de novo?
Kako bi bilo da zapoènemo novu?
O que me diz de levarmos você para casa, colocar você na cama?
Što kažeš da te odvezemo kuæi i da legneš?
Mas o que me diz de nos divertimos um pouco com elas?
Да, јеси. Извини ме, мало сам ометен овде.
O que diz de 12 horas cada, nobre senhor?
Šta kažeš da podelimo po 12 sati, poštovani sir?
O que isso diz de mim?
Šta ti to govori o meni?
O que diz de irmos pro quarto Champagne?
Šta kažeš na to da odemo u sobu sa šampanjcem?
O que me diz de pendurarmos isto?
Šta kažeš da ovo obesimo na vešalicu?
O que me diz de uma mesa original de Arthur Conan Doyle?
A šta kažete na sto ser Artura Konana Dojla?
Então o que me diz de uma dose a um velho e doente amigo?
Šta kažeš na malu dozu za starog, bolesnog prijatelja?
O que isso diz de você?
Što ti to govori o tebi?
O que me diz de tomar a decisão certa e sair do meu caminho?
Stoga, izaberi dobro i skloni mi se s puta.
Então, o que você me diz de dançarmos um pouco mais, e em seguida, veremos quais tolos eles coroarão Rei e Rainha, e em seguida, vamos ao Cavalier?
Pa, što kažeš da plešemo još malo, a onda æemo vidjeti koji par budala budu izabrali za kralja i kraljicu, i onda odemo na tulum kod Cavaliera?
Que me diz de você dormir um pouco mais e tentamos novamente mais tarde, propriamente vestidos?
Mozak mi radi na kineskom. Šta kažete da se vi još malo naspavate, pa da ovo opet probamo ali obuèeni?
Então, a partir de agora, quando eu disser "pule", você diz "de que altura".
Тако да од сада, када ти кажем да скочиш, ти ћеш да питаш колико високо.
Quando eu disser "pule", você diz "de que altura?".
Kada kažem da skoèiš, ti æeš da pitaš koliko visoko.
O que me diz de eu te levar na escola na sexta?
Šta kažeš da te odvedem u školu u petak?
Então, o que diz de me soltar e dizer ao agente Green que vou estar esperando a ligação dele?
Šta kažeš onda da me oslobodiš i kažeš Agentu Grinu da ću čekati njegov poziv.
O que me diz de irmos nadar?
Šta kažeš da odemo na plivanje?
O que me diz de entrevistar o motorista invés do General?
Na primer, zbog intervjua sa vozaèem, umesto sa generalom?
O que você me diz de darmos o fora daqui?
Šta kažeš da odemo odavde, a?
Ela diz que existe um número limitado de modos de fazer sexo -- bem, ela o diz de outra maneira -- e que experimentou todos eles.
Kaže da postoji ograničen broj načina na koje možeš da se krešeš - dobro, ona to kaže na drugi način - i probala ih je sve.
1.4178099632263s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?